Saturday, January 4, 2025
Tag:

language

Google Language, Land Expansions Take Place

It seems that a little recession isn't going to halt everyone's favorite search giant.  Google is continuing to branch out, with a recent growth spurt seeing it buy more land in Mountain View and make sure people who speak all sorts of languages can use its products.

The New Language Of Marketing 2.0

Sandy Carter, author of "The New Language of Marketing 2.0" talked with Murdok about the different aspects of using social media in marketing.Should businesses be more involved in social media or less involved?

Google Announces AJAX Language API

Individuals looking to interact with different languages should have an easier time of things thanks to the new Google AJAX Language API.  The API offers both detection and translation abilities.

Google Announces New Language Developments

I’ve taken classes in Latin, Spanish, and French, and it would be bad for all of us if we had to rely on my understanding of those languages.  But those of you who are better with languages - and who are also familiar with some less common ones - should know that Google’s looking for volunteer translators.

The Language of Search Marketing

Every industry has its lingo, its own internal jargon. Language has a tendency develop on its own, especially within more isolated sub-groups. But there is also a macro level to it, pervasive word couplings people used when seeking specific results.

Google Looks At Maori Language

Google’s Australian branch is quite proud of the country’s culture and origins.  As word spreads about a new project, it seems that Google’s taking a strong interest in New Zealand, as well; the search engine should soon be available in Maori, a language native to the area.

Google Adds Cross-Language Search To Translate

Google latest tweak to its Translate service may prove to be one of the more useful offerings the company has put out for a while, especially for those traveling abroad.

Speedy Content Changes in Any Language

In the past, we've urged marketers to do it wrong quickly. But how can you make quick content changes when you have to translate into other languages? For global companies, translating their content into other languages can be a time-consuming process that delays the launch of new pages and campaigns. So, exactly how do you speed up your ability to change content when you have to do all that translating at the end?